A garanzia della validità della procedura di deposito del brevetto europeo e della relativa convalida, l’impresa con sede al di fuori dell’Unione europea, così come l’impresa europea, è bene che si affidi ad un corrispondente locale di Proprietà Intellettuale (PI).
La scelta di depositare un brevetto in un Paese estero, come brevetto nazionale o direttamente come brevetto europeo, per poi convalidarlo nei Paesi designati nella domanda di brevetto, risponde a specifiche esigenze aziendali.
Competenza del corrispondente locale in PI
Per questo la consulenza e l’esperienza di uno Studio di Proprietà Intellettuale del Paese ove si intende estendere il proprio brevetto, come ad esempio l’Italia, è un valore aggiunto a tutela del titolo e della propria impresa.
Infatti, il corrispondente locale, esperto in convalide di brevetti, può sveltire il processo, con un notevole risparmio di costi e tempo, fornendo le opportune indicazioni su:
- i requisiti necessari che il brevetto concesso deve avere per poter essere convalidato e per accedere al mercato di riferimento del Paese scelto, in conformità alla normativa;
- la legislazione locale e regionale del Paese a cui fare riferimento per proseguire con la procedura di brevettazione;
- i processi e tempistiche locali a cui far fede per la validità del deposito del brevetto;
- le tariffe e costi per il deposito e successivo mantenimento del titolo brevettuale.
Perché scegliere un corrispondente locale di PI in Italia?
Indubbiamente per l’impresa europea o extraeuropea che vede nel mercato italiano un forte input allo sviluppo e commercializzazione del proprio prodotto o servizio, può essere vantaggioso affidarsi ad un corrispondente italiano di PI per il deposito di un brevetto europeo.
Ma non solo, l’impresa che deve proseguire la procedura brevettuale ma non ha un indirizzo principale di riferimento in Europa, deve di fatto farsi rappresentare da un consulente di brevetti che abbia sede in Europa.
Pertanto, la scelta per competenza ed esperienza e per l’ampia rete di contatti e uffici in tutta Europa verso un corrispondente italiano di PI, è certamente garanzia di affidabilità.
Non solamente per tutti gli elementi suddetti, utili a ottimizzare il processo di brevettazione, ma anche perché come corrispondente locale può fornire un adeguato supporto per la necessaria traduzione della domanda di brevetto.
Per questo il nostro obiettivo, ai fini della corretta procedura di convalida, è offrire un’eccellente servizio di traduzione con l’ausilio di traduttori brevettuali specializzati che possano riconsegnare un testo brevettuale tradotto ma perfettamente conforme all’originale.
La nostra forza è la competenza, la conoscenza approfondita della materia e la garanzia di una traduzione di qualità a prezzi decisamente concorrenziali, senza alcun costo di intermediazione.